Meš barįttukvešjum į Pįskum

Margir halda aš hér gildi sömu sóttkvķar reglur um erlenda feršamenn sem koma til landsins og Ķslendinga. Og aš žaš vęri raunverulega markmišiš aš slį veiruna alveg nišur hér į landi .

 Landiš viršist samt enn gal opiš hvaš varšar feršamenn  frį Schengensvęšinu og engra heilbrigšisvottorša eša kórónutesta er krafist af žeim śtlendingum sem koma inn ķ landiš.  Enn viršist žaš mat ķslenskra stjórnvalda aš erlendir feršamennn smiti ekki. Žaš er žó ekki mat margra annarra žjóša sem berjast viš ženna vįgest. Į žvķ kann žó aš verša breyting hér. Žetta hafa Fęreyingar į hreinu en žeim er aš takast aš gera landiš hreint af veirunni

Feršamenn vita lķtiš um fjarlęgšamörk eša takmörkun hópa.  Ég heyrši einmitt sögu af slķlku ķ lķtilli bśš śti į landi žar sem hópast var viš kassann og inn į klósettin.

"Faršu frį mér"   "Komdu til mķn"

Žaš veršur óžęgileg tilfinning nęstu 1- 2 įrin aš gera stöšugt rįš fyrir aš nęsti mašur sé haldinn smiti af  banvęnum sjśkdómi. Eša aš viš gamla fólkiš getum ekki ótta lķtiš hitt fjölskyldu okkar.  Eša aš hlaupa śr vegi ef erlendur feršmašur nįlgast. Žetta var ein žeirra svišsmynda  sem sóttvarnarlęknir dró upp į fundinum ķ gęr:

"Meg­um bś­ast viš įfram­hald­andi smiti ķ sam­fé­lag­inu"

Žį mun žurfa aš setja tak­mark­an­ir į komu feršamanna til lands­ins og veriš er aš hugsa hvernig best sé aš śt­fęra žaš
Žaš veršur aš aflétta ašgeršum hęgt ķ skref­um og hvert skref mun taka žrjįr til fjór­ar vik­ur žannig aš aflétt­ing mun lķk­lega nį yfir sum­ar­tķm­ann. Ef žaš kem­ur hins veg­ar ķ ljós aš aflétt­ing ašgerša mun hafa ķ för meš sér aukn­ingu į sjśk­dómn­um kem­ur vel til greina aš herša į ašgeršum aft­ur žannig aš žaš borg­ar sig aš fara frek­ar hęgt. Žórólf­ur bišur lands­menn aš vera und­ir žaš bśna aš tak­mark­an­ir verši sett­ar į stór­ar sam­kom­ur ķ sum­ar."
Slysin verša oftar į leiš nišur fjalliš en upp .
 
Mér komu feršamennirnir ķ hug er mér heyršist lśxuseinkažota lenda į Reykjavķkurflugvelli og velti fyrir mér hvaša reglur gilti um žį.  Įttu žeir ekki bara aš "hlżša Vķši" og vera HEIMA HJĮ SÉR.
 
Žaš vefst ekki fyrir Frökkum:
 
"Fólki į leiš ķ lśxusfrķ vķsaš frį Frakklandi"
Andri Eysteinsson skrifar į Visir.is 11. aprķl 2020 

"Franska lögreglan žurfti į dögunum aš stöšva för tķu feršamanna sem flogiš höfšu į einkažotu frį Lundśnum til Marseille. Hópurinn, sem samanstóš af sjö karlmönnum į fimmtugs- og sextugsaldri og žremur konum į žrķtugsaldri, voru į leiš til borgarinnar Cannes ķ sušur-Frakklandi.

Frönsku landamęralögreglunni var gert višvart um tilraunir fólksins til aš fljśga til landsins en śtgöngubann er ķ gildi ķ Frakklandi vegna kórónuveirunnar. Hafa veriš settar reglur sem banna óžarfa komur feršamanna til landsins, eingöngu er žeim hleypt til landsins sem žangaš eru komnir til žess aš ašstoša ķ heilbrigšiskerfinu.

Fólkinu var gert višvart um aš žeim yrši neituš innganga en flugvél žeirra lenti engu aš sķšur ķ Marseille, žar beiš žeirra žyrlufloti. CNN greinir frį žvķ aš einn mannana, króatķskur višskiptajöfur, hafi greint yfirvöldum frį žvķ aš hann hafi leigt žyrlurnar, einkažotuna og glęsihżsi ķ Cannes.

Hann ętti nóg af peningum og vęri tilbśinn til aš borga bara sekt og halda svo til Cannes.

Djśpir vasar mannsins veittu honum enga sérmešferš og var honum snśiš rakleitt aftur til Lundśna. Fram kemur ķ frétt CNN aš ekki hafi veriš hęgt aš sekta fólkiš žar sem žaš hafši ķ raun ekki veriš komin inn ķ franska lögsögu. Ašra sögu er aš segja af žyrluflugmönnunum sem höfšu ekki fengiš feršaleyfi en óžarfa feršir eru bannašar vegna kórónuveirunnar".

Framhaldiš skżrist eftir pįska- Śtrżmum veirunni

Sóttvarnarlęknir sagšist ętla aš liggja undir feldi yfir pįskana og kynna svo tillögur sķnar um frammhaldiš.  Žaš eru   hagsmunir allra aš veiran verši sem fyrst kvešin alveg nišur ķ landinu og ašgerširnar miši markvisst aš žvķ. 

 En barįttan hefur gengiš vel hingaš til meš öflugu fólki og góšum bśnaši og samstilltri žjóš. Viš hljótum aš binda vonir viš aš  veirunni verši śtrżmt śr samfélagi okkar hiš fyrsta og um žaš snżst samstašan og barįttan.

Meš barįttukvešjum į Pįskum 

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband